然而,當(dāng)她從海面破浪而出,踏上陸地的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)事情和她想得有些不一樣。
周?chē)](méi)有什么漁船的蹤影,大海上只是有些海鷗之類(lèi)的海鳥(niǎo)不斷飛過(guò)。
她厭惡地看了一眼這些飛行的敵人,調(diào)動(dòng)控水能力,海水就凝成了密集的箭矢,猛然向空中射出。那些原本歡叫著的‘殺魚(yú)犯’,頓時(shí)一個(gè)個(gè)墜入水中,無(wú)數(shù)魚(yú)類(lèi)立刻開(kāi)始撕咬它們,把它們變成一團(tuán)血水。
海鷗雖然討厭,卻明顯不是能殺傷鯊魚(yú)的動(dòng)物,犯下惡行的,肯定是人類(lèi)。
壓下心中的厭惡,她仔細(xì)打量海灘的位置,果然,她在海邊的碎石上,看到了兩道明顯的新鮮血跡。
血跡彎彎曲曲地往山上延伸,石塊滾動(dòng)的方向也指向山巔,說(shuō)明這是有人拖著流血的獵物上山了,按體型來(lái)看,應(yīng)該就是她死去的鯊魚(yú)朋友。
就在這時(shí),她聞到了一些煙火的味道,其中還有一些奇怪的烤肉香氣。
這種香氣混合著咸腥味,曾經(jīng)當(dāng)她還不知道自己是混血兒的時(shí)候,曾經(jīng)吃過(guò)這種東西。
烤海鮮。
慈恩港是一座漁港,在她小的時(shí)候,自然少不了以魚(yú)作為食物。
但她之后了解到了自己的身世,自然也痛恨所有吃魚(yú)的地表人,作為她的老家,她單方面認(rèn)為這里的居民應(yīng)該為所有地表人做出表率,不再進(jìn)行任何的捕撈。
這里的漁民已經(jīng)被她用各種手段趕走了,留下在鎮(zhèn)上的,不是老人就是無(wú)法下海的人。
原先的漁民呢?有些死了,還有些被惡劣的海況驅(qū)離去內(nèi)陸討生活了,總之慈恩港這里絕對(duì)不允許有人傷害魚(yú),否則就會(huì)迎來(lái)‘海神的憤怒’。
如果不是這里有海女王的童年記憶,她想要偷偷地藏起來(lái),肯定早就用海嘯把這個(gè)小小的鎮(zhèn)子吞沒(méi)了。
偏偏此時(shí),就有人明目張膽地殺了兩條鯊魚(yú),而且堂而皇之地在海岸不遠(yuǎn)搞起了燒烤??茨乔酂熒鸬姆较?,就是她的老家附近,那里是燈塔底部,也是埋葬她父親的位置。
在北美洲這邊人們是不吃鯊魚(yú)的,捕獵鯊魚(yú)要么是為了取樂(lè),或者就是彰顯武勇,現(xiàn)在突然冒出這種煙氣,肯定就是羞辱。
她作為燈塔看守的女兒,小時(shí)候經(jīng)常和父親在燈塔里爬上爬下,兩人的生活也基本就圍繞著燈塔。
那時(shí)她總是眺望著無(wú)邊的大海,想象著大海的那邊有著什么,聽(tīng)父親講海員們的故事。
但后來(lái)她知道了自己的身世,對(duì)于人